Welcome to AEP Emulation Page - Emulation News

Main Menu
· Home / News
· News Categories
· News Archiv
· My Account
· Search
· Forums
· Weblinks
· Game Reviews
· Translations
· Impressum

Downloads
 


Forum
MEMBERS ONLINE
Currently no members online.

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Username
Password
 Remember me

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Review of the moment

Sprache
Select interface language:

EnglishGerman

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)

Friends
· Emu-France
· progetto-SNAPS
· EmuBit.pl
· PDRoms


Post new topic   Reply to topic  
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Author Message
adventureFANOffline
9 Post subject: Cyan's Translation gibt es nicht mehr...  PostPosted: Jul 15, 2004 - 10:44 AM
Retromeister


Joined: Jul 14, 2004
Posts: 973


Status: Offline
Trauig aber war: Cyan hat beschlossen nicht weiter an Übersetzungen von Spielen zu arbeiten...

Natülich hat jeder sein Privatleben, aber es ist schon verdammt traurig.
Das wahren die besten deutschen Übersetzungen die ich kenne...

_________________
 
 
 
 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
BullittOffline
Post subject:   PostPosted: Jul 15, 2004 - 11:06 AM
Retrohling


Joined: Jul 15, 2004
Posts: 16


Status: Offline
Ja, das steht ja schon länger fest.

Naja, die deutsche Translation-Szene im Allgemeinen ist nicht gerade sehr gut drauf zur Zeit. Im Prinzip ist sie tot...
 
 
 
 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
Guest
Post subject:   PostPosted: Jul 17, 2004 - 10:13 PM







@bullit
Ja, find ich wirklich schade... dabei gibt so viele Spiele die auf eine übersetzung warte... z.B. Legend of Mana, Chrono Cross usw.

Aber bei G-Trans warte ich schon seit Jahren auf einen Fortschritt bezüglich Legend of Mana...

Naja, hat wohl keiner mehr Lust dazu...
 
 
 
   
Reply with quote Back to top
MasterPhWOffline
Post subject:   PostPosted: Jul 23, 2004 - 12:37 AM
News Scout


Joined: Jul 06, 2004
Posts: 1.919

Location: W-Live
Status: Offline
Das ist sehr traurig, denn Cyan war der einzige aktive Übersetzer. der noch was auf die Reihe bekommen hat (auch wenn ich jetze sicherlich einigen "angeblichen" Übersetzern auf den Schlipz treten werde, es ist nunmal so!) und nun hat selbs er aufgegeben! Aber wenn es nunmal keine Community gibt, warum sollte ER dann noch was übersetzen? Schade drum! Aber was soll man machen?

_________________
Willst du mehr von, über oder mit mir lesen, besuche mich auf


 
 
 
 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
ChaosOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 13, 2004 - 05:27 AM
AEP Team Member


Joined: Jul 12, 2004
Posts: 196

Location: Hansestadt Bremen
Status: Offline
Schade. Damit verlässt wohl der beste die deutsche Translation Sznene. Diese Übersetzungen waren unbezahlbar. Tja... Alles gute und die besten wünsche an Cyan!

_________________
Zitate Sammlung #01231:
"Wir Menschen, wir sind nunmal so, wir scheissen auf jedes Niveau..." 
 
 
 View user's profile Visit poster's website ICQ Number 
Reply with quote Back to top
Display posts from previous:     
Jump to:  
All times are GMT + 1 Hour
Post new topic   Reply to topic  
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Powered by PNphpBB2 © The PNphpBB Group
Credits
AEP Emulation Page 1998 - 2024