Welcome to AEP Emulation Page - Emulation News
Hosting by: Uberspace.de   
· Home / News
· News Categories
· News Archiv
· Submit news

· My Account
· Search
· Forums
· Online Games
· Weblinks
· Game Reviews
· Translations
· Impressum


· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar

· Emulation64
· 1Emulation.com
· Emu-France
· progetto-SNAPS

Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Author Message
Post subject: Translations: Shining Force 3 Translation Project v21  PostPosted: Feb 04, 2020 - 03:50 PM
AEP Team Member

Joined: Jul 04, 2004
Posts: 5245

Highscores in 04/2020

Status: Offline

Version 21 des Shining Force Translation Project ist erschienen. Das Projekt übersetzt Szenario 2 und 3 von Shining Force 3 ins Englische und korrigiert das Skript des ersten Szenarios, das für Regionen außerhalb Japans abgeändert wurde.

The Shining Force 3 Translation Project is a fan-based project engaged in the translation of the Sega Saturn gameShining Force 3.


Here are this year’s most visible changes:

Many small corrections and improvements, primarily in Sc2 and Sc3.

• Waltz and Justin’s starting classes are now Ranger (Justin’s is never seen in game) to align with series established class for Centaur archers.
• David’s classes are now as follows: Elven Ranger > Striker > Commando
• Hero final class (Synbios, Medion and Julian) is now Champion
• Penn second class is now Dynamo

Penn’s level 3 beak special is now Volcano

Added blue highlight to shop haggle item lines.

• In the end of battle 20 dialog, it’s made clearer that Conrad’s ailment can’t be cured/healed
• Ch5 Tower Ruins are now Lookover Ruins

• Improvements to the HQ Dragon and Beast lines.
• Ch1 End of Battle 1 – Bresby no longer appears surprised he has been “asked” to battle the Walcuray.
• End of Ch3 – Synbios is more forward/less passive about his desire to stop the fighting/war.
• Ch5 Battle 19 – states more clearly this battle is the first trial.
• Ch6 Battle 27 – fixed lines where Spiriel was killed. Previously, both branches read as if she was spared.PD
• Small correction in Battles when Unoma is speaking. 

Related links:
[ Translations ]

 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
Display posts from previous:     
Jump to:  
All times are GMT + 1 Hour
Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Powered by PNphpBB2 © The PNphpBB Group
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 1998 - 2018 AEP Emulation Page.
You can syndicate our news via RSS using the file rss_en.xml for English headlines and rss_de.xml for German headlines.