Welcome to AEP Emulation Page - Emulation News
   
Hosting by: Uberspace.de   
Menu
· Home / News
· News Categories
· News Archiv
· Submit news

· My Account
· Search
· Forums
· Weblinks
· Game Reviews
· Translations
· Impressum

Downloads
 


Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Friends
· Emulation64
· 1Emulation.com
· Emu-France
· progetto-SNAPS
· EmuBit.pl



This is Topic: Translations
Following are the News Items published under this Topic.



Shining Force 3 Translation Project v22
Posted by Q-Marine on Saturday, April 03, 2021 - 05:34 (635 Reads)
Topic Translations
 
Translations

Version 22 des Shining Force Translation Project ist erschienen. Das Projekt übersetzt Szenario 2 und 3 von Shining Force 3 ins Englische und korrigiert das Skript des ersten Szenarios, das für Regionen außerhalb Japans abgeändert wurde.

 



[ Translations ] Read more... (89 bytes more) comments? Printer friendly page

Shining Force 3 Translation Project v21
Posted by Q-Marine on Tuesday, February 04, 2020 - 03:50 (1121 Reads)
Topic Translations
 
Translations

Version 21 des Shining Force Translation Project ist erschienen. Das Projekt übersetzt Szenario 2 und 3 von Shining Force 3 ins Englische und korrigiert das Skript des ersten Szenarios, das für Regionen außerhalb Japans abgeändert wurde.




[ Translations ] Read more... (1927 bytes more) comments? Printer friendly page

Seiken Densetsu 3 aka "Secret of Mana 2" 3.0
Posted by Jezze on Saturday, January 04, 2020 - 01:04 (978 Reads)
Topic Translations
 
Translations

Special-Man von G-Trans hat eine überarbeitet und vermutlich finale Version der Deutschen Fan-Übersetzung des SNES Rollenspiels Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 veröffentlicht.




[ Translations ] Read more... (1297 bytes more) comments? Printer friendly page

Shining Force 3 Translation Project v20
Posted by Q-Marine on Saturday, December 08, 2018 - 10:01 (1212 Reads)
Topic Translations
 
Translations

Nach fast einem Jahr ist Version 20 des Shining Force Translation Project erschienen.

Das Projekt übersetzt Szenario 2 und 3 von Shining Force 3 ins Englische und korrigiert das Skript des ersten Szenarios, das für Regionen außerhalb Japans abgeändert wurde.




[ Translations ] Read more... (3750 bytes more) comments? Printer friendly page

Deutsche bersetzungen News Roundup
Posted by MasterPhW on Thursday, October 08, 2015 - 06:52 (13297 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Wir wurden von unserem User KillBill_158 nett darauf hingewiesen, dass die Mannen (und Damen!) von Snes-Projects Team weiterhin fleißig beim Übersetzen sind.

Zum einen wurde eine komplett überarbeitete Earthbound Übersetzung angefertigt, basierend auf der Arbeit von Spades Translations aus dem Jahre 2005.

Weiterhin danken wir Elbart, dass er uns auf die News hinwies, dass zum 20 jährigen Jubiläum der Seiken Densets 3 (Secret of Mana 2) Veröffentlichung auch eine neue Version des G-Trans Deutschpatches erschienen ist.

[ Translations ] Read more... (2435 bytes more) comments? Printer friendly page

3 NEUE Deutsch bersetzungen in DE (SNES)
Posted by KillBill_158 on Sunday, November 23, 2014 - 12:11 (6189 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Bei SNES-Projects.de wurden vor kurzem drei riesige Rollenspiele in Deutsch übersetzt.
Bahamut Lagoon, Dragon Quest 3 und Final Fantasy 5.

http://www.snes-projects.de/forum/index.php?page=Thread&threadID=3098

[ Translations ] Read more... (2265 bytes more) comments? Printer friendly page

Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 v2.02
Posted by Jezze on Saturday, February 08, 2014 - 03:47 (3889 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Eine neue Version der Deutschen Übersetzung des SNES Rollenspiels Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 von G-Trans wurde veröffentlicht.
Enthalten sind vor allem kleinere Fixes von Fehlern die durch das zahlreiche Feedback aus der Community aufgedeckt wurden.

[ Translations ] Read more... (1888 bytes more) comments? Printer friendly page

Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 v2.01
Posted by Jezze on Tuesday, October 01, 2013 - 06:15 (13135 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Mehr als 11 Jahre ist es nun her, seit dem das letzte Release Cadidate der Deutschen Übersetzung eines der wohl meist gefeierten Rollenspiele für das SNES veröffentlicht wurde. Die Rede ist von keinem geringeren Spiel als Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2.

Nach einer "inoffiziellen" Überarbeitung der Deutschen Übersetzung durch Snes-Projects vor knapp zwei Jahren, wurde nun die Version 2.01 von G-Trans veröffentlicht. Die Changelog ist zwar sehr knapp gehalten, doch die Änderungen sind enorm.






[ Translations ] Read more... (219 bytes more) comments? Printer friendly page

BS-X BIOS English Patch v1.1 FIX (02/07/2013)
Posted by step1978 on Thursday, February 07, 2013 - 08:25 (3432 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Der Autor der auf Satellaview und Xband Emulation angepasste bsnes und snes9x forks bsnes-sx2 und snes9x-sx2 hat heute seine englische Übersetzung des BS-X BIOS aktualisiert.

[ Translations ] Read more... (1539 bytes more) comments? Printer friendly page

BS-X BIOS English Patch v0.2
Posted by MasterPhW on Tuesday, January 08, 2013 - 06:45 (5623 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Der Autor der auf Satellaview und Xband Emulation angepasste bsnes forks bsnes-sx2 hat heute seine englische Übersetzung des BS-X BIOS aktualisiert.

[ Translations ] Read more... (314 bytes more) comments? Printer friendly page

BS-X BIOS English Patch v0.1
Posted by MasterPhW on Monday, January 07, 2013 - 01:41 (4908 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Der Autor der auf Satellaview und Xband Emulation angepasste bsnes forks bsnes-sx2 hat heute eine englische Übersetzung des BS-X BIOS veröffentlicht.

[ Translations ] Read more... (411 bytes more) comments? Printer friendly page

Pokemon Trading Card Game 2 1.0 (English)
Posted by MasterPhW on Sunday, June 17, 2012 - 07:04 (9440 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Artemis251 hat vom nur in Japan erschienenen Spiel Pokémon Card GB2: Great Rocket-Dan Sanjō! aka Pokemon Trading Card Game 2: The Invasion of Team GR! eine englische Übersetzung veröffentlicht.

[ Translations ] Read more... (6531 bytes more) comments? Printer friendly page

ManuLwe Relaunch!
Posted by Jezze on Wednesday, May 23, 2012 - 10:39 (5037 Reads)
Topic Translations
 
Translations
ManuLöwe - vor allem durch seine deutschen Übersetzungen von Chrono Trigger und Final Fantasy III bekannt - hat seiner gleichnamigen Website einen Neuanfang gegönnt und kündigt für die Zukunft u.a. Beiträge zum Thema Spieleübersetzungen und (Retro-)Videospiele an. Zudem bietet er seine Übersetzungen nun im xdelta3 Format an und hat das Release Candidate von Chrono Trigger, aufgrund ausbleibender Fehlerberichte und somit scheinbarer Fehlerfreiheit zur finalen Version 2.00 erklärt.

[ Translations ] Read more... (722 bytes more) comments? Printer friendly page

Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 (Final Release 2011)
Posted by Jezze on Tuesday, December 06, 2011 - 05:52 (5330 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Snes-Projects.de haben unter Leitung von RedScorpion die finale Version der lang erwarteten Deutschen Neuübersetzung des SNES Rollenspiels "Seiken Densetsu 3" aka "Secret of Mana 2" veröffentlicht.

[ Translations ] Read more... (2025 bytes more) comments? Printer friendly page

Nadia v1.00 (English)
Posted by Jezze on Wednesday, July 20, 2011 - 09:38 (4428 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Eine weitere gestern veröffentlichte englische Übersetzung des japanischen RPG "Nadia - The Secret of Blue Water" für Genesis kommt von Eien Ni Hen und King Mike

[ Translations ] comments? Printer friendly page

Mobile Suit Gundam F91 v1.00 (English)
Posted by Jezze on Wednesday, July 20, 2011 - 09:23 (4526 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Twilight Translations haben gestern - 5 Jahre nach Beginn ihrer Arbeiten an "Mobile Suit Gundam F91: Formula Wars 0122" - eine englische Übersetzung des japanischen runden-basierten Strategiespiels veröffentlicht.

Danke an romhacking.net für die News.

[ Translations ] comments? Printer friendly page

Radical Dreamers German Translation 1.0
Posted by MasterPhW on Thursday, February 10, 2011 - 11:36 (13351 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Liferipper von www.rpgsquare.de hat eine Deutsche Übersetzung zum Chrono Trigger Spin-Off Radical Dreamers veröffentlicht.

Note: Tut sich ja anscheinend doch noch was in der deutschen Rom Translation Szene. Nur interessanterweise absolut abseits von allen bekannten Anlaufstellen. ;)
[ Translations ] Read more... (8800 bytes more) comments? Printer friendly page

Secret of Mana 2 (Deutsch v2.0 Beta)
Posted by Jezze on Wednesday, December 29, 2010 - 04:56 (9930 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Snes-Projects.de haben zu Weihnachten eine Vorabversion ihrer Neuübersetzung des japanischen RPG "Secret of Mana 2" aka "Seiken Densetsu 3" ins Deutsche veröffentlicht. Jeder der Lust hat kann die Übersetzung somit vor dem offiziellen Release testen und ggf. Fehler melden. Der Patch liegt im UPS Format vor und kann mit dem Tool upset auf das japanische Original ROM ohne Header angewendet werden.

[ Translations ] comments? Printer friendly page

Ancient Magic v1.00
Posted by Jezze on Monday, December 20, 2010 - 11:53 (7629 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Aeon Genesis haben eine englische Übersetzung des japanischen rundenbasieren RPG "Ancient Magic - Bazoo! Mahou Sekai" veröffentlich.

[ Translations ] Read more... (1038 bytes more) comments? Printer friendly page

Slayers v1.01 (English)
Posted by Jezze on Thursday, October 21, 2010 - 09:26 (8635 Reads)
Topic Translations
 
Translations
Dynamic Designs haben eine weitere englische Übersetzung aktualisiert, diesmal für das japanischen SNES RPG "Slayers".

[ Translations ] Read more... (484 bytes more) comments? Printer friendly page

Show the next 20 News