Willkommen bei AEP Emulation Page - Emulation News

Hauptmenü
· Home / News
· News Kategorien
· News Archiv

· Mein Account
· Suche
· Forum (neu)
· Forum
· Weblinks
· Spiele Reviews
· Übersetzungen
· Impressum
· Datenschutz

Downloads
 


Forum
Mitglieder Online
Keine Mitglieder online.

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Benutzername
Kennwort
 Angemeldet bleiben

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Review of the moment

Sprache
Sprache auswählen:

DeutschEnglisch

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)

Friends
· Emu-France
· progetto-SNAPS
· EmuBit.pl
· PDRoms


Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
Autor Nachricht
MasterPhWOffline
Titel: Translations: Radical Dreamers German Translation 1.0  BeitragVerfasst am: 10.02.2011, 23:36 Uhr
News Scout


Anmeldungsdatum: 06. Jul 2004
Beiträge: 1.919

Wohnort: W-Live
Status: Offline

Liferipper von www.rpgsquare.de hat eine Deutsche Übersetzung zum Chrono Trigger Spin-Off Radical Dreamers veröffentlicht.



Liferipper of www.rpgsquare.de has released a German translation for the Chrono Trigger Spin-Off Radical Dreamers.

Zitat:

Auch wenn das hier vielleicht wie ein FAQ aussieht, ist es keines, weil noch niemand mir diese Fragen gestellt hat Wink. Aber kommen wir zur Sache:

________________________________________________________________________________

Was für eine Datei sollte ich hier vor mir haben?

Eine zip-Datei, die diese "readme.txt" und eine "Radical Dreamers d1.0.ips" enthält. Alles andere stammt nicht von mir.

________________________________________________________________________________

Das Spiel


Was ist Radical Dreamers?

Radical Dreamers ist ein Multi-Szenario-Textadventure (auch als Visual Novel bezeichnet) der japanischen Spielefirme Squaresoft (inzwischen Square-Enix) und der Nachfolger des Super Nintendo-Spiels Chrono Trigger. Aufgrund der Tatsache, dass er für das (ziemlich erfolglose) Super Nintendo-Addon Satellaview erschien, ist die einzige Möglichkeit, es zu spielen, per Emulator und Rom. Dass das Spiel überhaupt außerhalb Japans bekant wurde, dürfte wohl hauptsächlich Demiforces inoffiziellem Englischpatch, auf dem auch dieser Deutschpatch beruht, zu verdanken sein.
Um diese Sektion nicht übergroß werden zu lassen, verweise ich an dieser Stelle einfach mal auf folgende Reviews:
http://www.rpgsquare.de/?gr=38
http://www.gamezone.de/reviews_userreview_lesen.asp?gameid=18286&revid=35358


Ist nicht eigentlich Chrono Cross der Nachfolger von Chrono Trigger?

Ja und Nein. Radical Dreamers erschien zwar vor Chrono Cross, aber aufgrund des mangelnden Erfolgs und des ungewöhnlichen Gameplays gilt es nicht als der offizielle Nachfolger. Allerdings wurden einige der Handlungsstränge in Chrono Cross aufgegriffen, so dass Radical Dreamers allgemein als eine Ansammlung von weiteren Paralleldimensionen zu Chrono Cross betrachtet wird.


Steuerung

Steuerkreuz: Auswahl treffen
A-Taste : Mit dem Text fortfahren, Entscheidungen bestätigen
Y-Taste : Ruft das Speichermenü auf.
Die restlichen Tasten sind nicht belegt.


Szenarien

Wie auch die anderen Spiele der Chrono-Serie verfügt Radical Dreamers über eine New Game+ Option.
Kenner von Chrono Trigger/Cross wissen schon, was sich hinter diesem Begriff verbirgt, für alle anderen hier in Kurzform:
Nachdem man das Spiel einmal im Standardszenario durchgespielt hat, kann man das Spiel von vorne beginnen und durch bestimmte Aktionen dafür sorgen, dass man ein komplett anderes Szenario spielt.
Insgesamt gibt es abgesehen vom Standardszenario 6 weitere Szenarien, teilweise mit mehreren Enden.

________________________________________________________________________________

Rom und Emulator


Ich habe von Emulatoren nicht die geringste Ahnung.

Wozu hast du dann überhaupt einen Patch für eine Rom runtergeladen?
Statt hier eine lange Anleitung zu schreiben, kommt hier einfach ein Link zur (englischen) Homepage von ZSNES, einem Super Nintendo Emulator: http://www.zsnes.com/ und der Tipp, sämtliche Fragen, die dort nicht beantwortet werden mittels Google selbst zu lösen. So schwer ist es nicht.


Wie komme ich an die Rom?

Die einzige legale Lösung besteht darin, ein Satellaview-Modul, auf dem Radical Dreamers gespeichert wurde, aus Japan zu importieren und das Spiel dann vom Modul auf den Computer zu übertragen.
Eine weniger umständliche (allerdings nicht legale) Variante, wäre es, den Namen des Spiels bei Google einzugeben.
An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass von mir niemand (auch nicht auf persönliche Anfrage) einen Downloadlink zu Radical Dreamers (egal, in welcher Version) bekommen wird, also bitte ich darum, von allen dahingehenden Fragen abzusehen.

________________________________________________________________________________

Der Patch


Was genau hab ich mir jetzt eigentlich heruntergeladen?

Um es kurz zu sagen: Einen Patch, der das Spiel ins Deutsche übersetzt, aktuell in der Version 1.0.


Version 1.0? Heißt das, dass das Spiel komplett übersetzt ist?

Ja, das Spiel int inzwischen komplett übersetzt und alle 7 Szenarien sind komplett spielbar.


Wie wende ich den Patch an?

Zuerst einmal wird die englische Version 1.4 von Radical Dreamers benötigt. Falls du die japanische Version haben solltest, kannst du den Patch auf die englische Version 1.4 unter http://www.chronocompendium.com/Term/Patches_(Radical_Dreamers).html herunterladen.
Desweiteren wird zum Patchen "Lunar IPS" (Download unter http://www.romhack.de/utilities/ips.php ) benötigt.
Zum Patchen packt man nun am einfachsten die "Radical Dreamers.smc" (oder wie immer die englische Radical Dreamers Datei auch heißt, es sollte aber auf jeden Fall eine smc-Datei sein, zip- oder rar-Dateien sollte man erstmal entpacken), die "Radical Dreamers d1.0.ips" und die "Lunar IPS.exe" in denselben Ordner.
Dann doppelklickt man auf die "Radical Dreamers d1.0.ips" (alternativ startet man die "Lunar IPS.exe", wählt die Option "Apply IPS Patch", wählt die "Radical Dreamers d1.0.ips" und klickt auf "Öffnen"), wählt im erscheinenden Fenster die Datei "Radical Dreamers.smc" und klickt auf "Öffnen" (oder man doppelklickt auf die Datei).
Nun sollte ein Fenster mit der Nachricht "The file was successfully patched!" erscheinen. In diesem Fenster einfach auf "OK" klicken.
Nun müsste die smc-Datei gepatcht sein (Datum der letzten Änderung der Datei sollte der aktuelle Tag sein), und kann ganz normal verwendet werden.


Was erzählst du da alles? In der zip-Datei ist doch schon eine smc-Datei.

Dann hast du sie bestimmt nicht von mir. Ich hab sie da jedenfalls nicht reingepackt und werde daher keine Verantwortung für sämtliche Probleme, die bei der Verwendung dieser Datei entstehen, übernehmen.

________________________________________________________________________________

Upgrade von Version 0.x


Was hat sich gegenüber den vorigen Versionen geändert?

Das komplette Skript wurde von mir nochmals überarbeitet und inzwischen sind alle Szenarien verfügbar.


Kann ich diesen Patch auf die deutsche Version 0.x von Radical Dreamers anwenden?

Eigentlich nicht.
Ich hatte zwar bei älteren Versionen Erfolg damit, den Patch auf die deutsche Version anzuwenden, aber da dadurch Textfehler aufgetreten sind, und um mögliche weitere Probleme zu vermeiden, würde ich empfehlen, ihn, wie vorgesehen, auf die englische Version 1.4 anzuwenden. Mit der aktuellen Version habe ich dieses Verfahren erst gar nicht ausprobiert.


Kann ich meine alten Spielstände aus einer älteren Version weiterverwenden?

Eventuell ist es möglich, mit einem Savestat, der während des Intros angelgt wurde, weiterzuspielen. Da ich sogar daran Änderungen vorgenommen habe, würde ich dafür aber keine Garantie geben.
Außerdem würde ich grundsätzlich empfehlen, komplett neu anzufangen, da ich große Teile des Skripts überarbeitet und verbessert habe, und man das Spiel damit endlich in voller Pracht genießen kann.
Normale Savegames sind mit großer Wahrscheinlichkeit komplett inkompatibel und können daher nicht weiterverwendet werden.

________________________________________________________________________________

Die Zukunft


Ist demnächst mit einer Version 1.x zu rechnen?

Nein. Ich möchte zwar nicht ausschließen, irgendwann einmal eine überarbeitete Version des Spiels zu veröffentlichen, aber im Moment ist nichts dahingehendes geplant, und solange ich keine Bugs im Skript übersehen habe, wird eine neue Version, falls es eine geben wird, zumindest sehr lange auf sich warten lassen.

________________________________________________________________________________

Sonstiges


Hey, die wichtigste Frage hast du aber immer noch nicht beantwortet/Wo kann ich meiner unendlichen Bewunderung für dich Ausdruck verleihen?

Fragen und Kritik sind immer willkommen unter http://www.multimediaxis.de/showthread.php?t=102195

So, und jetzt wünsche ich viel Spaß bei Spielen des deutschen Radical Dreamers.

Euer Liferipper

Tut sich ja anscheinend doch noch was in der deutschen Rom Translation Szene. Nur interessanterweise absolut abseits von allen bekannten Anlaufstellen. Wink
Related links:
[ Translations ]

_________________
Willst du mehr von, über oder mit mir lesen, besuche mich auf


 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
krysmopompasOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 11.02.2011, 00:49 Uhr
Retrogott


Anmeldungsdatum: 19. Jun 2008
Beiträge: 2.094


Status: Offline
Was wird empfohlen: Der gute, (ver)alte(te) ZSNES Laughing

_________________
If you can’t run at 60 fps, you’re not a good racing game. 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
MasterPhWOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 11.02.2011, 01:06 Uhr
News Scout


Anmeldungsdatum: 06. Jul 2004
Beiträge: 1.919

Wohnort: W-Live
Status: Offline
Naja. Ist halt, wie bereits gesagt, ziemlich abseits von den normalen Emu Seiten. Daher sollte man darüber nicht stolpern. Wink
Zumindest finde ich es faszinierend, dass ich diese Translation gefunden habe, vor allem, da das via tausend Ecken passiert ist!
Hab mich auf einer Konsolenseite über Final Fantasy VII: Crisis Core informiert, da ich es mit meiner neu erworbenen PSPGo derzeit zocke, bis eine Userin meinte, dass sie bald einen Guide auf der Seite präsentiert (war von 2008), also auf die Seite und plötzlich die Übersetzung gefunden. Ist ja erst 2/3 Tage alt. Smile

_________________
Willst du mehr von, über oder mit mir lesen, besuche mich auf


 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
hellboy_666Offline
Titel:   BeitragVerfasst am: 11.02.2011, 13:00 Uhr
AEP Team Member


Anmeldungsdatum: 25. Dez 2008
Beiträge: 2.630

Wohnort: Vorhof zur Hölle
Status: Offline
wow danke, total übersehen die news Very Happy

_________________
Regeln für Forum, Chat,...
No-intro Screenshot Reloaded
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
adventureFANOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 11.02.2011, 15:56 Uhr
Retromeister


Anmeldungsdatum: 14. Jul 2004
Beiträge: 973


Status: Offline
Großartig! Von wegen "Abseits bekannter Anlaufstellen".
Jeder der sich ein wenig mit der Chrono-Serie beschäftigt hat, hat sich diese Übersetzung schon seit langem gewünscht =D

*emuanschmeiss*

_________________
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
MasterPhWOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 12.02.2011, 16:57 Uhr
News Scout


Anmeldungsdatum: 06. Jul 2004
Beiträge: 1.919

Wohnort: W-Live
Status: Offline
Die Seite ist nun wirklich keine bekannte Anlaufstelle für Rom Translations, oder? Wink

_________________
Willst du mehr von, über oder mit mir lesen, besuche mich auf


 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
KillBill_158Offline
Titel:   BeitragVerfasst am: 16.02.2011, 14:02 Uhr
Retrohling


Anmeldungsdatum: 16. Sep 2010
Beiträge: 10

Wohnort: Plauen
Status: Offline
Hallo, die Seite ist schon ewig bekannt außerdem hab ich das schon vor ewigen Zeiten gepostet bei uns im Forum da sind alle die es gibt ... also einfach mal vorbei schauen:
http://www.snes-projects.de/index.php?page=Thread&threadID=539

Und hir alle die nicht von SNES-Projects sind:
http://www.snes-projects.de/index.php?page=Thread&threadID=542&s=de74ad344873a9e03418c085da1ec8b702d9a6c1
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
Beiträge vom vorherigen Thema anzeigen:     
Gehe zu:  
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
PNphpBB2 © 
AEP Emulation Page 1998 - 2024