Welcome to AEP Emulation Page - Emulation News
   
Hosting by: Uberspace.de   
Menu
· Home / News
· News Categories
· News Archiv
· Submit news

· My Account
· Search
· Forums
· Online Games
· Weblinks
· Game Reviews
· Translations
· Impressum

Downloads
 


Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Friends
· Emulation64
· 1Emulation.com
· Emu-France
· progetto-SNAPS


Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Poll
Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?
Ja, sicher!
45%
 45%  [ 24 ]
Ja, aber nur Übersetzungen.
13%
 13%  [ 7 ]
Ja, aber nur Deutsche Übersetzungen.
18%
 18%  [ 10 ]
Nein, kein Interesse!
22%
 22%  [ 12 ]
Total Votes : 53


Author Message
JezzeOffline
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 05:58 PM
Banned Team Member


Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5750



Highscores in 08/2019

Status: Offline
Ich wollte schon seit einiger Zeit den alten Poll ablösen, doch mir war bisher keine sinnvolle Frage eingefallen.

Wie es bereits im Titel steht, möchte ich nun gerne von euch wissen, ob ihr auf AEP mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks lesen möchtet.

_________________
Test your limits and break through! 
 
 
 View user's profile Visit poster's website ICQ Number 
Reply with quote Back to top
krysmopompasOffline
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 06:10 PM
Retrogott


Joined: Jun 19, 2008
Posts: 2066



Highscores in 08/2019

Status: Offline
Ich habe mal mit nein gestimmt. Romhacks sollten schon was ganz besonderes sein, um hier als News zu gelten. Übersetzungen würde ich sagen auch nur, wenn es sich um aufwendigere Projekte handelt.
 
 
 
 View user's profile  
Reply with quote Back to top
mateyoOffline
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 07:46 PM
Retromeister


Joined: Jul 16, 2008
Posts: 1736

Location: Frankfurt am Main

Highscores in 08/2019

Status: Offline
ich würde gern hier auch über translations informiert werden. jetzt nicht umbedingt jede ich übersetze ghostbuster für c64 translation, sondern schon gerne etwas aufwändigere, wie z.b. den stand von der policenauts übersetzung für sega saturn und ähnliches.

romhacks find ich persönlich komplett uninteressant. sorry :/
 
 
 
 View user's profile  
Reply with quote Back to top
Falcone
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 07:57 PM
Ex-Member


Joined: Feb 28, 2005
Posts: 3561

Location: überall und nirgends

Highscores in 08/2019

Translations ja, besonders von JP zu EN. Zu DE eher weniger zumindest wenns bereits EN gibt. Tja Rom-Hacks... wenns so Hacks sind wie z.B. die Debug-Beta von Starfox 2 lauffähig machen und mehr oder weniger zu finalizen, ja ok. Aber Level- & alles sonstige an Hacks? Nee, wer braucht die Miriaden an Durchschnitt denn meistens schon?...
D.H.: "Ja, aber nur Übersetzungen."
 
 
 
 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
RagnarokOffline
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 08:18 PM
Jinxed


Joined: Dec 12, 2006
Posts: 5349

Location: 기정동

Highscores in 08/2019

Status: Offline
Mich nix brauchen sowas, mich nix stören sowas.

_________________
 
 
 
 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
fuzzi23Offline
Post subject:   PostPosted: Aug 16, 2009 - 08:23 PM
Overlay Designer


Joined: May 05, 2006
Posts: 2893

Location: Köllefornien

Highscores in 08/2019

Status: Offline
Mich würden dann auch eher die Übersetzungen interessieren. Hauptsächlich im Bereich der wirklich guten RPG's. Obwohl ich eher selten dazu komme in die News zu gucken. Hab also für Punkt zwei gestimmt.

_________________
 
 
 
 View user's profile  
Reply with quote Back to top
scoOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 19, 2009 - 09:28 PM
Retroanfänger


Joined: Dec 11, 2005
Posts: 94



Highscores in 08/2019

Status: Offline
prinzipiell sind das nützliche infos, sowohl dass (neue) übersetzungen gibt - hier wär ja insbesondere die qualität der translation interessant
als auch hacks - hier sollte dann aber auch der interessante teil verfügbar sein (was wie gemacht, details technischer natur) und nicht (nur) ne meldung "das gibt mario brothers mit neuen farben" - das interessiert wohl kaum jemanden...
 
 
 
 View user's profile  
Reply with quote Back to top
atemschutzbaerOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 19, 2009 - 11:15 PM
Retromeister


Joined: Apr 06, 2007
Posts: 1497

Location: Reilingen

Highscores in 08/2019
Curveball Champion
Status: Offline
Quote:

"das gibt mario brothers mit neuen farben" - das interessiert wohl kaum jemanden...


also mich schon! Wollte Mario schon immer einmal in anderen Farben sehen !Ne Scherz beiseite, die Übersetzungen fände ich auch interresanter, zumindest wenn es sich um interresante Spieleperlen handelt die der deutschen Sprache noch nicht zugeführt wurden.

_________________
“Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails.
Explore. Dream. Discover.„

~ Mark Twain 
 
 
 View user's profile ICQ Number 
Reply with quote Back to top
MaximumCryOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 20, 2009 - 10:20 AM
Retrokenner


Joined: Nov 09, 2006
Posts: 360

Location: Niederbayern

Highscores in 08/2019

Status: Offline
Hmm hats nicht die gleiche Umfrage bezüglich des Themas nicht schonmal gegeben?

Übersetzungen bin ich schon dafür, Hacks eher nicht.
 
 
 
 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
streenOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 12:46 AM
Retromeister


Joined: Oct 11, 2008
Posts: 819



Highscores in 08/2019

Status: Offline
uhja
translation und hacks, wuff her damit *strahl*
*hust*
das wäre echt toll wenn ihr das als news anbietet einige wissen sicher wieso hrhr *hust*

_________________
Wie wäre es mit keiner schlechten Signatur, sondern nur einem Bit.ly zu meinem Englischem Youtube Kanal? Gute idee.
http://bit.ly/1FFCsGu 
 
 
 View user's profile  
Reply with quote Back to top
RagnarokOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 03:57 AM
Jinxed


Joined: Dec 12, 2006
Posts: 5349

Location: 기정동

Highscores in 08/2019

Status: Offline
streen wrote:
uhja
translation und hacks, wuff her damit *strahl*
*hust*
das wäre echt toll wenn ihr das als news anbietet einige wissen sicher wieso hrhr *hust*


Tja, da könnte man auch Mario Uhana oder Klaudius W. Wasser mal fragen - die haben da aus so einem Forum jede Menge nützlicher Sachen erfahren.

_________________
 
 
 
 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
JezzeOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 09:31 AM
Banned Team Member


Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5750



Highscores in 08/2019

Status: Offline
Um vielleicht etwas Licht in die Sache zu bringen, was ich mit Hacks gemeint habe. Ich dachte dabei an wirklich aufwendige Modifikationen, die zu einem originellen und rundem "neuen" Spiel führen.

Bspw.
    Chrono Trigger - Crimson Echoes (canceled)
    The Legend of Zelda - Parallel Worlds
    Mario Kart R
    Super Mario World 2+2 - Yoshi’s Island

_________________
Test your limits and break through! 
 
 
 View user's profile Visit poster's website ICQ Number 
Reply with quote Back to top
Falcone
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 09:33 AM
Ex-Member


Joined: Feb 28, 2005
Posts: 3561

Location: überall und nirgends

Highscores in 08/2019

Mario & Klaudius, die würd ick gern ma treffen. Die sollen sehr gut drauf sein... Kennt die streen ni auch?
 
 
 
 View user's profile Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
streenOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 12:59 PM
Retromeister


Joined: Oct 11, 2008
Posts: 819



Highscores in 08/2019

Status: Offline
wajakla das sowas komm -_-
@falcone jaaaaaa ich kenne die -_-

_________________
Wie wäre es mit keiner schlechten Signatur, sondern nur einem Bit.ly zu meinem Englischem Youtube Kanal? Gute idee.
http://bit.ly/1FFCsGu 
 
 
 View user's profile  
Reply with quote Back to top
MaturionOffline
Post subject:   PostPosted: Sep 08, 2009 - 11:06 PM
Retrohling


Joined: Feb 07, 2008
Posts: 30

Location: München

Highscores in 08/2019

Status: Offline
Übersetzungen:
JP-EN
EN-DE

Romhacks:
Nur aufwändigere Projekte
 
 
 
 View user's profile Visit poster's website Yahoo Messenger ICQ Number 
Reply with quote Back to top
Display posts from previous:     
Jump to:  
All times are GMT + 1 Hour
Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Powered by PNphpBB2 © The PNphpBB Group
Credits
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 1998 - 2018 AEP Emulation Page.
You can syndicate our news via RSS using the file rss_en.xml for English headlines and rss_de.xml for German headlines.