Willkommen bei AEP Emulation Page - Emulation News

Hauptmenü
· Home / News
· News Kategorien
· News Archiv

· Mein Account
· Suche
· Forum (neu)
· Forum
· Weblinks
· Spiele Reviews
· Übersetzungen
· Impressum
· Datenschutz

Downloads
 


Forum
Mitglieder Online
Keine Mitglieder online.

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Benutzername
Kennwort
 Angemeldet bleiben

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Review of the moment

Sprache
Sprache auswählen:

DeutschEnglisch

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)

Friends
· Emu-France
· progetto-SNAPS
· EmuBit.pl
· PDRoms


Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
Autor Nachricht
mbcoolnessOffline
Titel: Mehr Snes Translations!  BeitragVerfasst am: 07.04.2005, 22:44 Uhr
Retrohling


Anmeldungsdatum: 07. Apr 2005
Beiträge: 15


Status: Offline
da in diesem forum ja wünsche und anregungen geäußert werden dürfen, sag ich hiermit mal das ich mich über neue translation files für snes games freuen würde Smile wäre sogar interessiert sowas selbst zu machen, verstehe aber leider zu wenig davon Sad

hat vlt jemand ein tutorial für mich wie man an eine solche sache am besten rangeht? bin sehr gut in englisch kann also prima übersetzen!

aber weiß ja nciht wie kompliziert es ist ein rom file komplett zu übersetzen!?

Smile
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
Gast
Titel:   BeitragVerfasst am: 17.05.2005, 06:17 Uhr







Weiß nicht in wie fern es erlaubt ist hier weiter zu verlinken,aber ich schick dich einfach mal zu
http://www.romhack.de/, dort findest du alle aus Deutschland stammenden Deutschen Spiele Translations
die jeh in irgend einer Form raus gekommen sind, sowie so gut wie alle existierenden Tutorials für eine ROM Translation ^^
Wenn du wirklich so gut in Englisch bist, dann solltest du dir vor allem die englisch sprachigen Tuts anschauen,
da die deutschen tutorials noch nicht umbedingt so weit gehen.

Desweiteren erhälst du sicher, bei speziellen Frage, hilfe im GTB Forum:
http://gtb.romhack.de/

Das letzte übersetze Spiel ist meineswissens Staf Fox 2, übersetz von d4s,
ein "internationales Projekt" wo viele ROMHacker dran mit gearbeitet haben,
da das Spiel wohl extrem schwer "zu knacken" war, wenn du dich fragst warum ich sage "knacken", schau dir die Tuts an Wink

Jedenfalls gibt es es noch "sehr viele" Englische Übersetzungen von Gruppen, die nur darauf warten, übersetzt zu werden *g*
In einem solchen Fall hast du es dann einfacher, du kanst die jeweilige Gruppe anfragen, ob sie dir Scripts etc. geben, dann brauchst du "nur noch", zu übersetzen XD

Letzendlich ist zu sagen, das wohl noch ein paar letzte Deutsche ROM Translators an ihren Übersetzungen arbeiten,
jedoch ist das Thema ROMHacking, in Deutschland sehr rar gesäht, du kasnt die Deutschen Translators, die es wirklich können,
mit einer Hand abzählen, jedenfalls noch Translators, die noch aktiv sind.
Privat, und auch objektiv, würde ich sagen das d4s der proffesionellste, und auch der mit der meisten Ahnung ist ^^

Es wäre wirklich nicht schlecht, wenn die dortige Front ein wenig unterstützt werden würde Wink
 
 
 
   
Antworten mit Zitat Nach oben
Gendo83Offline
Titel:   BeitragVerfasst am: 28.06.2005, 00:14 Uhr
Retrohling


Anmeldungsdatum: 29. Apr 2005
Beiträge: 5


Status: Offline
Auch wenn das jetzt wahrscheinlich OT ist:
Wie kam es eigentlich dazu, das es in der Deutschen Trans Szene so ruhig wurde?
Wenn ich mich da zurück erinnere... wo es jeden Tag auf G-Trans neue News zu laufenden Projecten gab, und an allen ecken an verschiedenen Spielen gearbeitet wurde.
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
adventureFANOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 19.07.2005, 14:09 Uhr
Retromeister


Anmeldungsdatum: 14. Jul 2004
Beiträge: 973


Status: Offline
Ja, an die Zeiten kann ich mich auch noch erinnern... ich sag nur Seiken Densetsu 3 ^^

Aber grade bei G-Trans scheint es so, als wäre das gesamte Projekt auf Glatteis gesetzt worden... ich warte seit Jahren auf die Übersetzung von Chrono Cross oder Legend of Mana Razz

_________________
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
Beiträge vom vorherigen Thema anzeigen:     
Gehe zu:  
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
PNphpBB2 © 
AEP Emulation Page 1998 - 2024