Welcome to AEP Emulation Page - Emulation News
   
Hosting by: Uberspace.de   
Menu
· Home / News
· News Categories
· News Archiv
· Submit news

· My Account
· Search
· Forums
· Online Games
· Weblinks
· Game Reviews
· Translations
· AEP Shop

Downloads

· ROMs (PDRoms)

Social Links

Select language
Select interface language:

EnglishGerman

Forum
MEMBERS ONLINE
>hellboy_666 
We have 72 guests and 1 member online

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Username
Password
 Remember me

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Lame Mails
· Glossar
· FAQ
· Impressum

Funny Quotes

Ich bin schon seit der ersten SNES Emus dabei, die damals noch Japanisch waren und Fanicom hießen!

-- Austin316 (gametop.de)

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· Follow AEPEmu on Twitter
· RSS News-syndication English
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)


Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Author Message
JezzeOffline
Post subject: Translations: Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 (Final  PostPosted: Dec 06, 2011 - 05:52 PM
Banned Team Member


Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5300



Highscores in 05/2013

Status: Offline
Snes-Projects.de haben unter Leitung von RedScorpion die finale Version der lang erwarteten Deutschen Neuübersetzung des SNES Rollenspiels "Seiken Densetsu 3" aka "Secret of Mana 2" veröffentlicht.

Quote:
Guten Morgen liebe Community,

einige haben es sich ja bereits gefragt wann die Final von SOM 2 nun endlich kommt. Nach all den mittlerweile schon Jahren kann man sagen, bin ich nun endlich fertig bin.

Ich bedanke mich bei allen die an dieser Übersetzung mitgewirkt haben! Danke an alle Betatester! An Magno für sein Tool und an Ikari, der noch die letzten zwei Sachen fixen konnte. Des Weiteren an Jezze, der super Arbeit mit den Logos und Tiles abgeliefert hat!

Ich denk wir haben eine großartige Übersetzung abgeliefert, die mit professionellen Übersetzten Games mithalten kann.

Nach reichlicher Überlegung, wurde der No hardware Patch entfernt und es steht jedem frei sich eine Version vom Spiel zu basteln! Natürlich nur für privat und nicht für Ebay!

Mfg

RedScorpion


Neben dem Patch für die eigentliche Übersetzung gibt es zwei weitere Patches, welche die Original Schilder im Spiel wiederherstellen bzw. das Logo im Titlescreen und den Credits von "Secret of Mana 2" nach "Seiken Densetsu 3" ändern. Beide Patches lassen sich auch auf andere Übersetzungen des Spiels anwenden.



Related links:
[ Translations ]

_________________
Sometimes I think the compiler ignores my comments. 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website ICQ Number 
Reply with quote Back to top
Display posts from previous:     
Jump to:  
All times are GMT + 1 Hour
Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Powered by PNphpBB2 © 2003-2007 The PNphpBB Group
Credits
Valid HTML 4.01! [Valid RSS]
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 1998 - 2012 AEP Emulation Page.
You can syndicate our news via RSS using the file rss_en.xml for English headlines and rss_de.xml for German headlines.