Welcome to AEP Emulation Page - Emulation News
   
Hosting by: Uberspace.de   
Menu
· Home / News
· News Categories
· News Archiv
· Submit news

· My Account
· Search
· Forums
· Online Games
· Weblinks
· Game Reviews
· Translations
· AEP Shop

Downloads

· ROMs (PDRoms)

Social Links

Select language
Select interface language:

EnglishGerman

Forum
MEMBERS ONLINE
>adventureFAN 
>hellboy_666 
We have 92 guests and 2 members online

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Username
Password
 Remember me

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Lame Mails
· Glossar
· FAQ
· Impressum

Funny Quotes

PS3 Revision: I have a revision of the ps3 emulator if anyone is interested just email me at [removed]@yahoo.com I will provide the download of the emulator and send it to you and others if you all have any problems then I will fix them later on!

-- Blaster (AEP News-Submission)

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· Follow AEPEmu on Twitter
· RSS News-syndication English
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)


Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Poll
Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?
Ja, sicher!
45%
 45%  [ 24 ]
Ja, aber nur Übersetzungen.
13%
 13%  [ 7 ]
Ja, aber nur Deutsche Übersetzungen.
18%
 18%  [ 10 ]
Nein, kein Interesse!
22%
 22%  [ 12 ]
Total Votes : 53


Author Message
JezzeOffline
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 05:58 PM
Banned Team Member


Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5301



Highscores in 05/2013

Status: Offline
Ich wollte schon seit einiger Zeit den alten Poll ablösen, doch mir war bisher keine sinnvolle Frage eingefallen.

Wie es bereits im Titel steht, möchte ich nun gerne von euch wissen, ob ihr auf AEP mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks lesen möchtet.

_________________
Sometimes I think the compiler ignores my comments. 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website ICQ Number 
Reply with quote Back to top
krysmopompasOffline
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 06:10 PM
Retrogott


Joined: Jun 19, 2008
Posts: 1929



Highscores in 05/2013

Status: Offline
Ich habe mal mit nein gestimmt. Romhacks sollten schon was ganz besonderes sein, um hier als News zu gelten. Übersetzungen würde ich sagen auch nur, wenn es sich um aufwendigere Projekte handelt.
 
 
 
 View user's profile Send private message  
Reply with quote Back to top
mateyoOffline
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 07:46 PM
Retrogott


Joined: Jul 16, 2008
Posts: 1635

Location: Frankfurt am Main

Highscores in 05/2013

Status: Offline
ich würde gern hier auch über translations informiert werden. jetzt nicht umbedingt jede ich übersetze ghostbuster für c64 translation, sondern schon gerne etwas aufwändigere, wie z.b. den stand von der policenauts übersetzung für sega saturn und ähnliches.

romhacks find ich persönlich komplett uninteressant. sorry :/
 
 
 
 View user's profile Send private message  
Reply with quote Back to top
Falcone
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 07:57 PM
Ex-Member


Joined: Feb 28, 2005
Posts: 3561

Location: überall und nirgends

Highscores in 05/2013

Translations ja, besonders von JP zu EN. Zu DE eher weniger zumindest wenns bereits EN gibt. Tja Rom-Hacks... wenns so Hacks sind wie z.B. die Debug-Beta von Starfox 2 lauffähig machen und mehr oder weniger zu finalizen, ja ok. Aber Level- & alles sonstige an Hacks? Nee, wer braucht die Miriaden an Durchschnitt denn meistens schon?...
D.H.: "Ja, aber nur Übersetzungen."
 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
RagnarokOffline
Post subject: Wollt ihr mehr News zu Übersetzungen und ROM-Hacks?  PostPosted: Aug 16, 2009 - 08:18 PM
Jinxed


Joined: Dec 12, 2006
Posts: 5064

Location: 기정동

Highscores in 05/2013

Status: Offline
Mich nix brauchen sowas, mich nix stören sowas.

_________________
 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
fuzzi23Offline
Post subject:   PostPosted: Aug 16, 2009 - 08:23 PM
Overlay Designer


Joined: May 05, 2006
Posts: 2684

Location: Köllefornien

Highscores in 05/2013

Status: Offline
Mich würden dann auch eher die Übersetzungen interessieren. Hauptsächlich im Bereich der wirklich guten RPG's. Obwohl ich eher selten dazu komme in die News zu gucken. Hab also für Punkt zwei gestimmt.

_________________
 
 
 
 View user's profile Send private message Send e-mail  
Reply with quote Back to top
scoOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 19, 2009 - 09:28 PM
Retrokenner


Joined: Dec 11, 2005
Posts: 94



Highscores in 05/2013

Status: Offline
prinzipiell sind das nützliche infos, sowohl dass (neue) übersetzungen gibt - hier wär ja insbesondere die qualität der translation interessant
als auch hacks - hier sollte dann aber auch der interessante teil verfügbar sein (was wie gemacht, details technischer natur) und nicht (nur) ne meldung "das gibt mario brothers mit neuen farben" - das interessiert wohl kaum jemanden...
 
 
 
 View user's profile Send private message  
Reply with quote Back to top
atemschutzbaerOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 19, 2009 - 11:15 PM
Retromeister


Joined: Apr 06, 2007
Posts: 1392

Location: Reilingen

Highscores in 05/2013

Status: Offline
Quote:

"das gibt mario brothers mit neuen farben" - das interessiert wohl kaum jemanden...


also mich schon! Wollte Mario schon immer einmal in anderen Farben sehen !Ne Scherz beiseite, die Übersetzungen fände ich auch interresanter, zumindest wenn es sich um interresante Spieleperlen handelt die der deutschen Sprache noch nicht zugeführt wurden.

_________________
“Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails.
Explore. Dream. Discover.„

~ Mark Twain 
 
 
 View user's profile Send private message Send e-mail ICQ Number 
Reply with quote Back to top
MaximumCryOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 20, 2009 - 10:20 AM
Retrokenner


Joined: Nov 09, 2006
Posts: 350

Location: Niederbayern

Highscores in 05/2013

Status: Offline
Hmm hats nicht die gleiche Umfrage bezüglich des Themas nicht schonmal gegeben?

Übersetzungen bin ich schon dafür, Hacks eher nicht.

_________________
Blog:

http://www.consolewars.de/userpages/index.php?uid=14630 
 
 
 View user's profile Send private message  
Reply with quote Back to top
streenOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 12:46 AM
Retromeister


Joined: Oct 11, 2008
Posts: 807



Highscores in 05/2013

Status: Offline
uhja
translation und hacks, wuff her damit *strahl*
*hust*
das wäre echt toll wenn ihr das als news anbietet einige wissen sicher wieso hrhr *hust*

_________________
If I ever
If I never
Make me want to stand up for whatever
Make me say
Make me pay
Make me understand you're there for me 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
RagnarokOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 03:57 AM
Jinxed


Joined: Dec 12, 2006
Posts: 5064

Location: 기정동

Highscores in 05/2013

Status: Offline
streen wrote:
uhja
translation und hacks, wuff her damit *strahl*
*hust*
das wäre echt toll wenn ihr das als news anbietet einige wissen sicher wieso hrhr *hust*


Tja, da könnte man auch Mario Uhana oder Klaudius W. Wasser mal fragen - die haben da aus so einem Forum jede Menge nützlicher Sachen erfahren.

_________________
 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
JezzeOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 09:31 AM
Banned Team Member


Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5301



Highscores in 05/2013

Status: Offline
Um vielleicht etwas Licht in die Sache zu bringen, was ich mit Hacks gemeint habe. Ich dachte dabei an wirklich aufwendige Modifikationen, die zu einem originellen und rundem "neuen" Spiel führen.

Bspw.
    Chrono Trigger - Crimson Echoes (canceled)
    The Legend of Zelda - Parallel Worlds
    Mario Kart R
    Super Mario World 2+2 - Yoshi’s Island

_________________
Sometimes I think the compiler ignores my comments. 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website ICQ Number 
Reply with quote Back to top
Falcone
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 09:33 AM
Ex-Member


Joined: Feb 28, 2005
Posts: 3561

Location: überall und nirgends

Highscores in 05/2013

Mario & Klaudius, die würd ick gern ma treffen. Die sollen sehr gut drauf sein... Kennt die streen ni auch?
 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
streenOffline
Post subject:   PostPosted: Aug 27, 2009 - 12:59 PM
Retromeister


Joined: Oct 11, 2008
Posts: 807



Highscores in 05/2013

Status: Offline
wajakla das sowas komm -_-
@falcone jaaaaaa ich kenne die -_-

_________________
If I ever
If I never
Make me want to stand up for whatever
Make me say
Make me pay
Make me understand you're there for me 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website  
Reply with quote Back to top
MaturionOffline
Post subject:   PostPosted: Sep 08, 2009 - 11:06 PM
Retroanfänger


Joined: Feb 07, 2008
Posts: 30

Location: München

Highscores in 05/2013

Status: Offline
Übersetzungen:
JP-EN
EN-DE

Romhacks:
Nur aufwändigere Projekte
 
 
 
 View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger ICQ Number 
Reply with quote Back to top
Display posts from previous:     
Jump to:  
All times are GMT + 1 Hour
Post new topic   Reply to topic
View previous topic Printable version Log in to check your private messages View next topic
Powered by PNphpBB2 © 2003-2007 The PNphpBB Group
Credits
Valid HTML 4.01! [Valid RSS]
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 1998 - 2012 AEP Emulation Page.
You can syndicate our news via RSS using the file rss_en.xml for English headlines and rss_de.xml for German headlines.