Willkommen bei AEP Emulation Page - Emulation News

Hauptmenü
· Home / News
· News Kategorien
· News Archiv

· Mein Account
· Suche
· Forum (neu)
· Forum
· Weblinks
· Spiele Reviews
· Übersetzungen
· Impressum
· Datenschutz

Downloads
 


Forum
Mitglieder Online
Keine Mitglieder online.

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Benutzername
Kennwort
 Angemeldet bleiben

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Review of the moment

Sprache
Sprache auswählen:

DeutschEnglisch

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)

Friends
· Emu-France
· progetto-SNAPS
· EmuBit.pl
· PDRoms


Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
Autor Nachricht
retroKOffline
Titel: Translations: Final Fantasy III US v1.30  BeitragVerfasst am: 01.07.2006, 14:58 Uhr
Site Admin


Anmeldungsdatum: 04. Jul 2004
Beiträge: 12.054

Wohnort: Frankfurt a.M.
Status: Offline
ManuLöwe hat mir eine neue Version seines deutschen Übersetzungspatches für Final Fantasy III US geschickt.

Homepage: http://www.manuloewe.de/kayen.htm


Zitat:
Die wichtigsten Neuerungen auf einen Blick:

- Auf vielfachen Wunsch hin den Namen des Professors "Sid" in das Original "Cid" zurückgeändert
- Ein paar wenige (Schönheits-)Fehler in den Dialogen beseitigt
- Beschreibungen des Zauberspruchs "Leben2" und des Relikts "Juwelenring" berichtigt
- Ein paar Gegner, Attacken usw. umbenannt, so u. a.:
Gegner "LinkeKlnge" --> "Li. Klinge"
Gegner "RechtKlnge" --> "Re. Klinge"
Status "Verletzt"/"Verwundet" --> "Gefallen"
- Einige wenige verkehrt gesetzte Tilden "~" in Schrägstriche "/" geändert
- Der PAL-Fix von dforce (www.ultrasnes.de) wurde integriert! Das heißt, Ihr könnt den Übersetzungspatch jetzt auch im 50-Hz-Modus (PAL) zocken, ohne daß das Ending stehenbleibt, und außerdem sind die Menüs auch auf der Weltkarte immer intakt! Großer Dank an dforce zum einen für die Arbeit und zum anderen für die Erlaubnis, diese in meine Patches zu integrieren! Smile




Related links:

[ Translations ]


_________________
Alderaan shot first! 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
Beiträge vom vorherigen Thema anzeigen:     
Gehe zu:  
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
PNphpBB2 © 
AEP Emulation Page 1998 - 2024