Willkommen bei AEP Emulation Page - Emulation News

Hauptmenü
· Home / News
· News Kategorien
· News Archiv

· Mein Account
· Suche
· Forum (neu)
· Forum
· Weblinks
· Spiele Reviews
· Übersetzungen
· Impressum
· Datenschutz

Downloads
 


Forum
Mitglieder Online
Keine Mitglieder online.

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Benutzername
Kennwort
 Angemeldet bleiben

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Review of the moment

Sprache
Sprache auswählen:

DeutschEnglisch

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)

Friends
· Emu-France
· progetto-SNAPS
· EmuBit.pl
· PDRoms


Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
Autor Nachricht
KillBill_158Offline
Titel: 3 NEUE Deutsch Übersetzungen in DE (SNES)  BeitragVerfasst am: 23.11.2014, 00:11 Uhr
Retrohling


Anmeldungsdatum: 16. Sep 2010
Beiträge: 10

Wohnort: Plauen
Status: Offline
Bei SNES-Projects.de wurden vor kurzem drei riesige Rollenspiele in Deutsch übersetzt.
Bahamut Lagoon, Dragon Quest 3 und Final Fantasy 5.

http://www.snes-projects.de/forum/index.php?page=Thread&threadID=3098

Nummer 1: Bahamut Lagoon:

Nachdem wir das Script in Rekordzeit übersetzt und korrigiert hatten, war es am Ende ein langer Weg. Mopoz hat ein super Tool gemacht bzw. mit Kruptar alle Texte in eine unkomprimierte Form gebracht. Das Problem bestand an der Pointerstruktur pro Kapitel. Diese sind in einer Menge von Eventcodes versteckt und mussten gefunden und zugeordnet werden. Dadurch kam es zu extremen Aufwand, da ich falsche Pointer auch finden musste. Dies hat von 2011 bis 2014 gedauert. Zwischendurch wollten Manako und ich das Game auch nochmal komplett neu starten, jedoch war dies zeitlich bedingt nicht so leicht zu realisieren. Ich wünsche euch viel Spaß mit dem Release. Hier auch nochmal einen großen Dank an Conn und die 4 Stunden ASM Session! ;)

Nummer 2: Dragon Quest 3

Auch hier hatten wir mit Silencer einen guten Übersetzer und könner seines fachen. Er hatte das Script mit vielen Leuten in Rekordzeit übersetzt. Leider ist auf Grund der Zeit vieles liegen geblieben, so das ich das Projekt später übernahm und immer mal wieder gemacht habe. An und für sich liegt dieses schon seit 5 Monaten Final vor. Jedoch wurden erst vor 2 Wochen die finalen Outrografiken übersetzt. Hier auch nochmal Danke an Conn. DQ3 ist einfach Genial. Ich wünsche viel Spaß.


Nummer 3: Final Fantasy 5

Das Scirpt ist zu großen Teilen von FF5 Advance gedumped und auch hier wieder verwendet worden. Es wurden jedoch viele Notationen wie Zauber aus den bisherigen SNES Final Fantasy übersetzungen genutzt.
Nach ewigen Debugs des Menüs konnte dies an die deutsche Version angepasst werden. Auch ist die Idee für die Schilder für Hotel und Bar den Bildern dem Vorbild von SOM2 entsprungen.
Mi213 hat hier bis 2012 einen sehr guten Job gemacht. Dann lag das Game leider nur noch herum. Ich habe dies Mitte 2014 übernommen und alle Projektdaten neu Erstellt. Das Menü, wurde wie bereits erwähnt angepasst und auch die Zauber/Angriffe bekamen ein Zeichen mehr spendiert.

Ich wünsche euch viel Spaß beim Spielen. Wahlweise auf dem Emu oder Flashcard. Wer den Skill hat auch gern als Repro-Modul.

Gruß

RedScorpion

Related links:
[ Translations ]

_________________

Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse. 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
Beiträge vom vorherigen Thema anzeigen:     
Gehe zu:  
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
PNphpBB2 © 
AEP Emulation Page 1998 - 2024